المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : رحلتي إلى الجنوب (7) صور ومعلومات‏


بنت ديره
10_09_08, 05:20 PM
{ بسم الله الرحمن الرحيم }
الحَمْدُ لِلّه وَحْدَهُ والْصََّلَاةُ والسّلَامُ عَلَىْ مَنْ لَا نَبيًّ بعْدَهُ وعَلَىْ آَلِهِ وصَحْبه ... وبعْد:-
رحلتي إلى الجنوب (7) (الجبل الأسود ، وادي موهد ، جبل حبس )
نواصل معكم سرد رحلة الجنوب الثانية التي كانت مسيرتنا فيها 3707 كم من الرس وإليها ... وهنا الجزء الأخير من الرحلة ويرجى الرجوع للأجزاء السابقة على الروابط :
رحلتي إلى الجنوب (5) (آبار سجا ، سد بيشة ، وادي عياء ) ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
رحلتي إلى الجنوب (6) (ربوع أبها ، سد تندحة ، وادي صلب ) ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
بعد قضاء يوم في الحبلة ثم في المنطقة بين الواديين والفرعاء عدنا نحو أبها ومنها للخميس وبها بتنا ليلتنا ... في اليوم التالي لم نمكث سوى سويعات في المنطقة ثم توجهنا لعقبة جيزان ... من العقبة للدرب ومنها نحو الجنوب نحو بيش ... في الطريق وجدنا أحد الأدوية و به بقية ماء ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
بعض المناطق يزين العريس سيارته بزينة غريبة ... و عدة مرات في رحلات مختلفة نجد مثل هذا المنظر :
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
بعد بيش سلكنا الطريق المتجه للحقو - الريث ... لأن مقصدنا التالي كان :
الجبل الأسود ( العزيين )
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
إحداثي بداية الطريق الصاعد للجبل
17.34.960
042.53.251

الارتفاع
1499 م
إحداثي قمة الجبل
17.33.096
042.53.990
الارتفاع
2038 م
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
الجبل الأسود هو جبل العزيين بمنطقة جازان وتسكنه قبائل العزيين ... وهو جبل رائع به الكثير من المدرجات الزراعية التي أعدها الأجداد وحافظ عليها الأبناء ... ويقع جنوب شرق محافظة الريث .... يعد من أجمل المصايف في منطقة جازان حيث الغابات الكثيفة من أشجار العرعر والزيتون البري المعروف بالعثم ... وجمال الطبيعة الذي يبعث السعادة والحبور في النفس والهواء العليل الممتع بنسماته الباردة طوال أيام السنة ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
الطريق الصاعد إليه ما زال ترابياً صعباً ويعمل الآن على توسعته وتعبيده ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
يتميز الجبل الأسود بالأمطار الغزيرة التي تتواصل عليه معظم أيام السنة وتنتقل السحب البيضاء بين جنباته بهدوء وكأنها تستريح في أحضانه من كثرة سفرها وترحالها ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
يقع الجبل الأسود إلى الشمال الشرقي من مدينة جازان بحوالي 165كلم وآل سلمى و الصهاليل من الشرق وآل مسعود وتهامة والنجوع من الغرب ... الطريق الصاعد يمر بأكثر من قمة جبل حتى البلدة ... من ارتفاع 1499 م عند بداية الطريق تمر بقمة بارتفاع 2019 م ثم قمة الأسود نفسه 2038 م ثم يقف الطريق ولا يمكن الوصول للقمة الأخيرة إلا بالصعود على الأقدام التي تبلغ 2166 م ... هنا تبدو القمة الأولى ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
يتبع الجبل الأسود مركز العزيين ... ويمكن الوصول إليه عبر ثلاث طرق ترابية ممهدة هي خط الطرف - الجبل - وخط الجوين - وخط الرحب - الدميم وأفضلها ما أوردنا إحداثيته ... وقد سمي الجبل الأسود بهذا الاسم نظراً لكثافة الغابات التي تكسوه من أشجار العرعر والمجري والزيتون البري والتي تحجب ضوء الشمس عن الوصول إلى أرض الجبل والذي يستحق أن يطلق عليه الجبل الأخضر بدلاً من الأسود كما هو واضح في الصورة التالية ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
يقطن الجبل قبائل آل عمر والتي يبلغ تعدادها ثلاثة آلاف نسمة وينقسمون إلى تسعة فروع ... ويتميز سكان الجبل بعاداتهم وتقاليدهم المميزة سواء في الزواج أو في الملبس أو طريقة الاحتفالات بالمناسبات ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
أقيمت مدارس نظامية فيها ويتم تزويدها بالكهرباء بواسطة مولدات خاصة في انتظار وصول خدمة الكهرباء والتي ستدخله لاحقاً ضمن مشروع كبير لإنارة القرى والهجر بالمنطقة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
تنمو على سفح الجبل مختلف أنواع أشجار المحاصيل والفاكهة كالبن والموز الجبلي والفواكه و إن وجد بعض الأنواع الغير محببة و غيرها ... لا تكاد تصل إلى قمة الجبل حتى يصافحك عبير الريحان والياسمين وشذى الكادي ورائحة الخزامى ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
ما أن تقترب من قمة الجبل إلا ويبهجك المنظر ويدخل السرور إلى قلبك ذلك الجمال الهادي حيث تنتشر المنتزهات الطبيعية وتكثر غابات العرعر الكثيفة وأشجار الزيتون البري ... والخضرة كما هي في قمة الجبل وسفوحه فهي في جنباته حتى أسفله ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
إلى جانب الزراعة يعمل البعض في حرفة الرعي سواء قطعان الأبقار أو الأغنام والماعز وهؤلاء يقطنون رؤوس الجبال وبطون الأودية بحثاً عن المراعي ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
تكثر المزارع عند الاقتراب من قمة الجبل ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
جانب من المدرجات الزراعية والغابات الطبيعية ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
صورة لجهة أخرى من الجبل ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
منذ بداية الطريق الصاعد تبدأ الخضرة وكل ما ارتفعت للقمة تزدان وتصبح أكثف وأجمل ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
القمة التي تسبق القمة الأكبر للجبل الأسود ... وهنا تبدأ المساكن و البيوتات على جنبات الطريق ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
سفح الجبل حتى قعر الوادي من جهة هروب والقرى الأخرى تكتسي بالخضرة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
القمة يغطيها الضباب والسحاب في منظر جميل ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
هنا يقف الطريق وقبل الوصول للقمة الأخيرة بمسافة حيث لا يمكن الوصول إليها إلا بالأقدام ... ويتضح الطريق الآخر الذي يصعد الجبل من جهة لجب ولكنه وعر وصعب جداً ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
بداية السفح الصعب لمريد الوصول للقمة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
وهنا وضعت مساحة صغيرة يمكن الوقوف فيها والمكث بعض الوقت والتمتع بالأجواء والمناظر الرائعة ...
إحداثية المكان
17.33.501
042.53.408

الارتفاع
1983 م

[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
لا بد من كسر فنجال في هذا المكان المميز أو على الأقل ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
طلة على جهة الغرب والسفح الغربي ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
الطرق في الجبال تكون محدودة وضيقة ... و قطعان الماعز تتخذها مجلساً وتسد الطريق وحتى الطرق شديدة الارتفاع كذلك ... وقد نزل أحد الأخوة في مرتقى صعب ليبعدها فلم تبالي بالسيارة و لا المنبه ... بل تكون هكذا :
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
نظرة على طريق العودة من أعلى الجبل ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
عدنا نحو طريق الريث - لجب - جلة الحياة ... و كانت لابد من محطة وقوف في وادي لجب الرائع ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
ثم مواصلة المسير نحو الجنوب نحو جلة الموت ( جلة الحياة حالياً ) ... وفي المنطقة كانت وقفة راحة وتناول وجبة الغدعش ( غداء + عشاء ) ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
غروب يوم آخر من أيام الرحلة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
المبيت كان في جبال الحشر لارتفاع المنطقة وطيب أجواءها ولنبتعد عن الباعوض اللاسع ... ( الحشر سبق الحديث عنها في الجزء الثالث )
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
صورة للحشر في الصباح الباكر ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
صورة أخرى لجهة أخرى ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
في الداير مررنا بالأشجار المعمرة ... ( سبق الحديث عنها في الجزء الثالث ) ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
بعد الداير توجهنا نحو وادي ضمد مع طريق جبل خاشر ... وهنا الوادي ( وادي الجوة وبئر بفجان ) الذي منه يبدأ طريق خاشر المعبد ...
إحداثية مدخل وبداية طريق خاشر الصاعد
17.20.803
043.09.405
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
تكلمنا عن خاشر سابقاً في الجزء الرابع ... وهذه صور لزيارتنا هذه المرة وقد تميزت المنطقة بالخضرة اليانعة ... هذه صورة لطريق خاشر العام ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
صورة ثانية للمدرجات الزراعية التي تملأ سفح الجبل بأكمله وقد اكتست بالخضرة الجميلة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
صورة أخرى ويتبين الطريق الوحيد للمنطقة وهو متعرج وضيق .... الطريق يمر القهبة - خاشر - الثاهر - ربيعة - الشملاة - المعرض - وأخيراً العزة ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
من وادي ضمد - الذي به العين الحارة - يوجد مكان جميل ومميز ... وقبل ذلك حيث أن يوم وجودنا في الوادي كان السبت لذا فإن العين الحارة تكون مغلقة للصيانة ... وشمال شرق العين بكيلو ونصف بامتداد ضمد توجهنا نحو المقصد التالي ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
مقصدنا وادي مميز يسمى :
وادي موهد
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
إحداثي
17.16.881
043.13.698

الارتفاع
651 م

[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
الوصول للمنطقة بما فيها العين الحارة و كذا وادي موهد يبدأ من الداير وهنا عدة طرق شهيرة وتختلف فيما بينها :
1- طريق الدائر – هيئة تطوير فيفاء – جبل العزة بني مالك – العين الحارة و موهد ( الأشهر والأصعب وأغلبه طريق ترابي 19 كم تقطع بساعة وربع تقريباً ) ....
2- طريق الدائر – جبل خاشر – جبل العزة بني مالك – العين الحارة و موهد ( جميل أغلبه طريق معبد ويبقى فقط 5 كم تقريباً على العين الحارة وقد يكون الأفضل ) ...
3- طريق الدائر – جبل آل سعيد - مركز ضمد في وادي ضمد – العين الحارة وموهد ( لا أعلم عنه ولم أجربه ) ...
4- طريق الدائر – جبل حبس – طريق آل زيدان وآل يحيى - مركز ضمد في وادي ضمد – العين الحارة وموهد ( طريق معبد جيد وجميل و لكن طويل و موهد أقل من 6 كم ) ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
وادي موهد وادٍ بركاني ضيق ... يقع شمال شرق العين الحارة بحوالي 1.5 كم ...جنوب جبال آل سعيد بني مالك بطول كيلومتر تقريباً ... تشامخت الجبال على جانبيه كأنها انفلقت للتو لتبدي لنا ما بداخلها من جمال مكنون بعدما سحرت ألبابنا بجمالهاالخارجي وهي تعانق الغمام وتقبل النجوم وتحتضن البحر ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
هذا الوادي الجميل مياهه عذبة رقراقة تنساب بين الصخور والبطحاء الأشبه بالأحجار الكريمة ... متعددة الألوان برقة لعاب الرضيع عندما يلفظ ثدي أمه ... وقد نحت جريان الماء جوانبه الصخرية حتى أضحت أشبه بجدران القصور الملكية ... اعتلتها الأشجار المتنوعة ... وبدت جذورها معلقة تحتها تبحث عن تربة تواري بها نفسها دون جدوى ... فتضطر إلى التشبث بالصخور كأقراط أميرة حسناء تدلت من أذنيها ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
يتداعى إلى مسامعك وأنت تتوغل في الوادي صوت شلالات الماء قبل أن تصلها مختلطًا بأصوات الطيور ... وزقزقة العصافير .. وهبات النسيم .. التي تطرب لها الآذان وترقص لها القلوب ... ومع الحرارة المرتفعة التي كانت في المنطقة التي تسبق الوادي ثم تناقصت فأصبحت أجواء الوادي جميلة ومعتدلة مما أعطاها ميزة وزيادة تألق ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
الوادي يضيق كلما تقدمت فيه ... وهنا أماكن ضيقة والمياه تكون محصورة بين جوانب الجبل مما تضطر للخوض في المياه وقد تصل مستواها لمنتصف الجسم ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
في نهاية الوادي يوجد شلال جميل متشكل في بحيرة صغيرة ... ثم يمتد الوادي فوق الصخور ولكن في عقبة كئود يجب تجاوزها في صعوبة شديدة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
هنا منطقة مياه وفيه بعض الأسماك الصغيرة تجاوزناها في ماء يغطي نصف الرجل ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
الشلال يبدو خلف هذا المرتفع الزلق ... وبسبب المياه الجارية الصخور مصقولة و تسبب الانزلاق لذا يجب الحذر الشديد هنا خاصة .... وقد سقطت كاميرا أحد الأخوة وزلت قدمه مع المياه وحادثة شبيهة حصلت لأحد الأخوة في عام سابق ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
أحد الأخوة يتمتع بالشلال والسباحة فيه ومياهه الباردة الجميلة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
العام السابق لزيارتنا وهذا العام المياه أكثر وأغزر مما رأيناه عند زيارتنا ... والشلال حوله بحيرة تكاد تغطي الصدر كاملاً لابد من السباحة فيها للوصول للشلال ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
بعد زيارتنا للوادي الجميل ... عدنا أدراجنا نحو الداير مع طريق آل زيدان ويحيى - جبل حبس - قرى آل سلمى - الداير ...
إحداثية بداية الطريق شمال موهد
17.19.416
043.15.163

الارتفاع
820 م
وهنا وقفة على عجل على معلم جميل في طريقنا للداير :
جبل حبس
الإحداثي (تقريبية )
17.22.680
043.11.700
ارتفاع الجبل
2118 م
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
جبل حبس من الجبال الجميلة والخضرة تكسوه مثل بقية الجبال الجميلة في المنطقة مثل فيفا وخاشر وطلان وثهران وغيرها ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
بعض جبال المنطقة تكون الخضرة فيها موسمية وبسبب المحاصيل التي تنبت بعد نزول الأمطار مثل الذرة ونحوها ... ولكن حبس خضرته بأشجار وشجيرات متنوعة مع وجود النباتات الموسمية والزراعية ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
ولا تخلو معظم الجبال في المنطقة من المدرجات الزراعية التي تستغل في الصيف بالزراعة التي تعتمد على مياه الأمطار وليس والسقيا ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
وصلنا الداير ومنها عدنا مع طريق عقبة الحشر حتى جلة الحياة مروراً ببعض الأودية مثل عمود وكان يجري بشكل خفيف ... وكالسنة السابقة كان وادي جلة الموت ( دفا ) عائقاً للتقدم فالجريان القوي له جعلنا نتوقف عنده لمدة ساعة حتى تمكنت السيارات القوية من اجتيازه ... والطريق قد تكسر من قوة المياه كما هو واضح في الصورة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
بعض الحوادث تحصل عند قطع الوادي القوي حيث أن الطريق الوحيد للوصول بين الجهتين هو عبر الوادي فيضطر البعض لقطعه حتى وإن كان قوياً ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
المحطة التالية كانت في الربوعة الجميلة ... مبيتنا كان في ساحة في البلد نفسه ... من المهم معرفة أن الربوعة و وديانها في المساء تكون مقلقلة من كثرة البعوض فيها بشكل كبير جداً وغريب لذا من يريد النوم في العراء لابد أن تكون معه خيمة أو ناموسية صغيرة ليتمكن من النوم براحة ... وعامة الجنوب يوجد به عدد من الأماكن التي يكون فيها البعوض والنامس موجوداً والناموسية ضرورية جداً في رحلات الجنوب ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
في الصباح الباكر توجهنا نحو وادي أفقه الرائع والمتميز ... (سبق الحديث عنه في الجزء الرابع )
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
سأصطحبكم في ألبوم متنوع للوادي يبين واقع رحلتنا الثانية للوادي ... بداية بصورة تبين أرضها ذات البطحاء البيضاء النظيفة والخضرة اليانعة ....

[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
النبات متنوع والأشجار في الوادي ... وكذا الورود والزهور ... هذه إحداها ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
نوع غريب .. عبارة عن زهرة بشكل دائري غريب جداً ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
في الوادي عدد من المناطق الخضراء الجميلة ... والشعاب الصغيرة التي تكون فيها الأشجار متشابكة أو مشكلة بستان مغلق ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
من الأماكن المعروفة والتي يتخذها الكثير مستراحاً ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
جانب آخر من الوادي ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
الأمطار في الصيف مستمرة والمستنقعات المائية موجودة بشكل دائم ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
صورة أخيرة للربوعة ومنظر بجانب الطريق العام في البلدة ...
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
المحطة الأخيرة في الجنوب الأقصى هي الربوعة ... منها توجهنا نحو ظهران الجنوب ثم شمالاً نحو الحرجة فسراة عبيدة و وقفة يسيرة بها ثم المواصلة مع قرى وطرق زراعية للوصول لطريق خميس مشيط - وادي الدواسر ... عرجنا على تثليث وجولة بها سريعة ومنها هذا المنظر ....
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar] ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar])
أكملنا المسير وليلة ختامية قضيناها في وادي الدواسر والخماسين والجوبة .... ثم أكملنا المسيرة نحو بلدنا مع طريق الحوطة - الرين - ماسل - الدوادمي - نفي - الرس ...
بهذا تنتهي الرحلة الثانية للجنوب وهو الجزء السابع من رحلات الجنوب ... أرجو أنكم وجدتم فيه ما يمتعكم ويفيدكم .. وأرحب بالتعليقات والاستفسارات ... لكم أجمل تحية :
... ...

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،،،

من بريدي
بنت ديره
:mail:

ற!Şš Rẳk
10_09_08, 05:34 PM
ياعينننننننننيي ^.*
فنتك الصوور
تسلميين ع الطررح ^^

oO ياتفارق ياتحب Oo
10_09_08, 08:54 PM
يسلموا ع التقرير والصور والتفاصيل الدقيقه...........

بنت ديره
10_09_08, 11:35 PM
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar]
[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar]

[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar]السلام عليكم ورحمة الله وبركاته[Link nur für registrierte Benutzer sichtbar]

ற!Şš Rẳk ([Link nur für registrierte Benutzer sichtbar]), , برهان
تسلمون الغلا على الحضور والتواصل
واسعداني تواجدكم